Gå till innehåll

Kontaktuppgifter

Post- och faktureringsadress: Vaasan Pingviinit PB 1, 65101 Vasa
NYCKELÄRENDEN: StudioTicket

ANSVARSOMRÅDE
I tur att

avgå

Ordförande
Heikki Rantala
Allmän förvaltning
heikkit.rantala@gmail.com
0408221738
 2020
Viceordförande
Jan Svenns
 Vänbesök jan.svenns@gmail.com
0500 931803

 2019
SekreterareTobias Simon Gruppbesök tobias@simon-mail.eu 040 9607370  2020
Medlem
Rolf Fahler
Underhåll rolffahler@gmail.com  2020
Medlem
Anna-Maija Pöllänen
Evenemang, tammijuhla
am.pollanen@gmail.com
040 7272522
 2019
Medlem
Aira Helala
Tammijuhla aira.helala@teese.fi 050 3569687  2020
Medlem
Jari Mansikkamäki
Husteknik, underhåll jari.m.mansikkamaki@gmail.com  2019
Suppleant
Lasse Falk
Tammijuhla

lassefalk51@gmail.com
0400 560078

 2019
Suppleant
Henna Lehtiö
Evenemang lehtio.henna@gmail.com 044 0933333  2019
 Andra uppdrag:  Ekonomi, bokföring  Vuokko Jurvanen
 Ventilation  Jari Lehtiö0400933233
  Revision Johan Neovius
 Elektronik, skärmar, lås, bevakningskamera, (reserv för nyckelkodning) Malte Björk malte.bjork@antiq.fi0505011158
Nyckelärenden (reserv Malte Björk)  Kaija Forss  kaija.forss@netikka.fi    0505118185

Yhteystiedot

Posti- ja laskutusosoite: Vaasan Pingviinit  PL 1, 65101 Vaasa

Jäsenmaksutili FI96 4958 0010 0108 60 

Avainten noutopaikka: StudioTicket, RewellCenter

Yhdyshenkilö Vastuualue Yhteystiedot Hallituskausi päättyy
Puheenjohtaja
Heikki Rantala
Yleishallinto heikkiT.rantala@gmail.com
040 8221738
 2020
Varapuheenjohtaja  Jan Svenns Ystävävierailut jan.svenns@gmail.com 0500 931803  2019
Sihteeri
Tobias Simon
Ryhmävierailut tobias@simon-mail.eu 040 9607370  2020
Jäsen
Rolf Fahler
Kunnossapito rolffahler@gmail.com
050 4323946
2020
Jäsen
Anna-Maija Pöllänen
Tapahtumat, tammijuhla am.pollanen@gmail.com 040 7272522  2019
Jäsen
Aira Helala
Tammijuhla aira.helala@teese.fi 050 3569687  2020
Jäsen
Jari Mansikkamäki
Tekniset asiat,  kunnossapitotmk jari.m.mansikkamaki@gmail.com
050 5702843
 2019
Varajäsen
Lasse Falk
Tammijuhla lassefalk51@gmail.com 0400 560078 2019
Varajäsen
Henna Lehtiö
Tapahtumat lehtio.henna@gmail.com 044 0933333 2019
 Muut tehtävät:
Jari Lehtiö Ilmanvaihtokone 0400 933233
Johan Neovius Tilintarkastaja
Vuokko Jurvanen Taloudenhoitaja /kirjanpitäjä
Malte Björk Kiuas,  näytöt, valvontakamera, lukot, (avainten varahenkilö) malte.bjork@antiq.fi 050 5011158
 Kaija Forss AVAIMET (varalla Malte Björk)  kaija.forss@netikka.fi    0505118185

 

 

Läge

Vår bastu  ligger nästan i centrum av Vasa på Sandö. Parkeringsplatser finns rikligt på Sandön. Lämna bilen där o promenera sista 100m. Kör inte till bastun.

Sijainti

Saunamme sijaitsee Vaasan keskustan lähellä olevassa Hietasaaressa (uimarannan vieressä). Parkkipaikkoja on runsaasti Hietasaaressa – pysäköi sinne ja kävele loput 100 m.

Säkerhet

SÄKERHETSANVISNING

Konsumentverket har gjort dessa anvisningar tillsammans med Finlands Simundervisnings- och Livräddningsförbund, Suomen Latu ry och Undervisningsministeriet.
Vinterbad passar nästan alla, men om du misstänker att du har problem med hälsan, ska du helst först vända dig till en läkare och diskutera riskerna med en sådan hobby.

  • Effekterna av vinterbad är individuella och beror på antalet gånger man badar, hur länge man stannar i vattnet och om man badar bastu i samband med det. Lyssna till din egen kropp för att veta vad som passar dig bäst.
  • Vinterbada inte om du är alkoholpåverkad, förkyld, febrig eller annars sjuk. Diskutera med din läkare innan du börjar vinterbada, om du har en hjärt- eller kärlsjukdom.
  • Övervaka barnens vinterbad. Ett barn som drabbas av panik kan glömma bort hur man simmar.

SÄKERHETSTIPS FÖR VINTERBADARE

Läs eventuella instruktioner innan du går i och följ dem. De kan vara olika på olika ställen.

  • Det är bra att värma upp musklerna med motion före badet, t.ex. med stavgång eller skidåkning.
  • Ta med en kompis när du ska gå i. Om det händer något, kan kompisen hjälpa.
  • Det är inte bra att för snabbt gå från bastun ner i vaken eller från vaken in i bastun. Temperaturskillnaden mellan bastun och vaken innebär en hård belastning på hjärtat och växlingarna i blodtrycket kan orsaka yrsel.
  • Det är klokt att använda skodon eller yllesockor när man går ner i vaken. Det finns särskilda tossor för vinterbadare; de skyddar också mot halka, vassa stenar och salt. Det är också bra att använda handskar och huvudbonad.
  • Kom ihåg att gångvägar och trappstegar kan vara hala på vägen till vaken. Gå lugnt och försiktigt.
  • Dyk aldrig med huvudet före i vaken. Det är inte rekommendabelt att dyka eller doppa huvudet. Om man väter huvudet ökar värmeförlusten, och det kan leda till för låg kroppstemperatur.
  • Det är bäst att bara doppa sig i vaken de första gångerna. Till en början kan det kalla vattnet orsaka att man tappar andan för en stund, men det är normalt och ofarligt. När kroppen vänjer sig vid kylan, kan man så småningom förlänga tiden i vaken.
  • Klä dig varmt efter bastun och vinterbadet och drick någonting varmt vid behov.
  • Informera den som upprätthåller vaken genast om eventuella brister för att öka säkerheten.
  • Larma hjälp genast, om det behövs. Tänk ut på förhand hur det sker i praktiken.
  • Nödnumret är 112

VID OLYCKA

Turvallisuus

TURVALLISUUSOHJEITA

Kuluttajavirasto on laatinut alla olevat ohjeet yhdessä Suomen Uimaopetus- ja Hengenpelastusliiton, Suomen Latu ry:n ja Opetusministeriön kanssa.
Avantouinti sopii lähes kaikille, mutta jos epäilet ongelmia terveytesi suhteen,
niin käänny ensin lääkärin puoleen ja keskustele tähän harrastukseen
liittyvistä riskeistä.

  • Avantouinnin vaikutukset ovat yksilöllisiä ja riippuvat avannossa käyntien määrästä, viipymisajasta ja saunomisesta. Kuuntele omaa kehoasi, jotta tunnistat, mikä on itsellesi sopivinta.
  • Älä mene avantoon alkoholin vaikutuksen alaisena, flunssaisena,
    kuumeisena tai muuten sairaana. Neuvottele lääkärin kanssa avantouinnin
    aloittamisesta, jos sairastat sydän- ja verisuonisairauksia.
  • Valvo lasten avantouintia. Lapsen hätääntyessä saattaa uimataito unohtua.

AVANTOUINTIOHJEITA

Lue ennen avantoon menoa ohjeet ja noudata niitä. Ohjeet saattavat vaihdella eri
paikoissa.

  • Lihaksistoa on hyvä lämmitellä ennen avantoon menoa liikunnalla esim. sauvakävellen tai hiihtäen.
  • Ota kaveri mukaan, kun menet avantoon. Jos jotain sattuu, kaveri voi auttaa.
  • Saunasta ei ole hyvä mennä liian nopeasti avantoon eikä avannosta saunaan.
    Saunan ja avannon välinen lämpötilaero aiheuttaa sydämelle kovan rasituksen ja
    verenpaineen vaihtelu saattaa aiheuttaa huimauksen tunnetta.
  • Avantoon mennessä kannattaa käyttää jalkineita tai villasukkia. Uimareille on
    tarjolla erityisiä avantouintiin tarkoitettuja tossuja, jotka suojaavat myös liukastumisilta,
    teräviltä kiviltä ja suolalta. Käsineiden ja päähineen käyttäminen on
    suositeltavaa.
  • Avantoon mennessäsi muista, että kulkutiet ja portaat voivat olla liukkaita. Kulje
    rauhallisesti ja varoen.
  • Jos avannossa on laite, jolla avanto pidetään auki (kuten pumppu), noudata annettuja
    ohjeita. Laitteen aiheuttama virtaus voi olla voimakas. Joissakin talviuintipaikoissa
    laitteen voi sammuttaa uinnin ajaksi, jolloin käyttökytkin löytyy avannon
    läheltä.
  • Älä hyppää koskaan avantoon pää edellä. Sukeltaminen ja pään kasteleminen
    avannossa ei ole suositeltavaa. Pään kastelu lisää lämmönluovutusta, josta voi
    olla seurauksena alilämpöisyys.
  • Avannossa kannattaa ensimmäisillä kerroilla vain kastautua. Tottumattomille
    kylmä vesi voi aiheuttaa normaalia ja vaaratonta hengityksen salpautumista. Kun
    keho sopeutuu kylmään, voi vähitellen avannossa oloaikaa pidentää.
  • Muista, että kylmä vesi kangistaa nopeasti. Tarkkaile lihastesi toimintakykyä.
  • Pukeudu lämpimästi avantouinnin jälkeen ja nauti tarvittaessa lämmintä juotavaa.
  • Ilmoita avannon ylläpitäjälle heti havaitsemistasi puutteista turvallisuuden
    lisäämiseksi.
  • Tarvittaessa hälytä apua heti. Mieti ennakkoon, miten avun hälyttäminen käytännössä tapahtuu. Yleinen hätänumero on 112.

JOS VAHINKO SATTUU

Saunaetiketti

Näin pingviinit viihtyvät Hietasaaressa

Pingviinit noudattavat hillittyä ja rauhallista, toistaan kunnioittavaa saunomisasennetta, suhtautuvat asiallisesti pingviinitovereihinsa ja noudattavat hyviä saunatapoja.

Löylykilpailuja eivät pingviinit harrasta vaan kuuntelevat löylynheitossa muita herkällä korvalla. Torstaisin on kovien löylyjen ystäville erikseen varattu aika (klo 22-23).

Ainoastaan juhannusaattona käyttävät pingviinit vihtaa löylyhuoneessa mutta toki siivoavat jälkensä.

Pingviinit tuovat usein mukanaan sanomalehtiä, joita voi käyttää kuivikkeina jalkojen alla pukuhuoneessa. Lehtiä jättää pingviini myös muiden käytettäväksi.

Pingviini tuo mielellään ystäviä tutustumaan avantouintiin mutta muistaa aina ilmoittaa kotisivuilla ilmoitetulle vierailuvastaavalle etukäteen vierailijoista. Mahdollista ryhmävierailuista sovitaan myös hyvissä ajoin.

Kiukaan kestävyyden vuoksi pingviinit käyttävät erillisestä hanasta tulevaa ionisoitua löylyvettä. Saunavedet ovat eri värisissä, tarroin merkityissä ämpäreissä.

Pingviinit raikastavat välillä löylyhuoneen ilmaa huuhtomalla lauteet vesisuihkulla ja hetken tuuletuksella. Pingviinit eivät kastele seinäpaneeleita niiden eliniän pidentämiseksi.

Allergisten pingviinien vuoksi vältämme voimakkaita tuoksuja. Koska saunallamme ei ole suihkuja huolehtivat pingviinit henkilökohtaisesta hygieniastaan kotonaan. Meriveden voi toki pingviini huuhdella hiuksistaan saunan vesiletkulla.

Alkoholia eivät pingviinit tuo saunalle, eivätkä esiinny saunalla päihtyneenä.

Rasistisia tai vähemmistöjä syrjiviä kannanottoja eivät pingviinit käytä.

Koneellisen alipaineisen ilmastoinnin vuoksi pingviinit pitävät löylyhuoneen ulko-oven suljettuna.

Pingviinit pysäköivät autonsa Hietasaaren asvaltoidulle varsinaiselle pysäköintialueelle. Maanvuokrasopimuksemme kieltää ilman erillistä lupaa pysäköinnin muualle kuin Hietasaaren varsinaiselle P-alueelle. Mahdollinen INVA-merkki on haettava Kaupungilta, jos tarve pysäköidä lähemmäksi saunaa.

Pingviinit pyrkivät rakentavaan yhteistyöhön ja tuovat kehitysideansa hallitukselle tiedoksi.

Bastuetikett

Så trivs pingvinerna på Sandö

Pingvinerna har en diskret och lugn inställning till bastubad, de bemöter sina pingvinkamrater

sakligt och iakttar god bastuetikett.

Pingvinerna tävlar inte med varandra när det gäller att kasta bad utan är känsliga för varandras

önskemål. Därför är torsdag kl. 22-23 reserverad för dem som tycker om att kasta mycket bad.

Endast på midsommarafton använder pingvinerna bastukvast i bastun.

Pingvinerna tar ofta med sig gamla dagstidningar som kan användas som underlag för fötterna i omklädningsrummet. De tidningar som tas med får användas av alla.

Pingvinerna låter gärna sina vänner bekanta sig med vinterbad men kommer alltid ihåg att på förhand meddela pingvinen som är ansvarig för gästernas besök. Kontaktuppgifterna hittas på hemsidorna. Om eventuella gruppbesök avtalas i god tid.

För att bastuugnen ska hålla så länge som möjligt använder pingvinerna ioniserat vatten från enseparat kran när de kastar bad. Det finns ämbar i två olika färger för att skilja åt de två bastuvattnen.

Pingvinerna ser till att luften hålls fräsch i bastun genom att då och då skölja bastulaven medvattenslangen och genom att vädra en stund. Pingvinerna väter inte väggpanelerna i bastun och förlänger sålunda deras livslängd.

Av hänsyn till de pingviner som lider av allergier undviker vi starka dofter. Eftersom det inte finns duschar i våra utrymmen sköter pingvinerna sin personliga hygien hemma. Havsvattnet får dock sköljas ur håret med vattenslangen i bastun.

Pingvinerna tar inte alkohol med sig i bastun och kommer inte till bastun i berusat tillstånd.

Pingvinerna uttrycker inte rasistiska åsikter eller åsikter som diskriminerar minoriteter.

På grund av att luftkonditioneringen fungerar med undertryck håller pingvinerna ytterdörren till bastun stängd.

Pingvinerna parkerar sina bilar på den egentliga asfalterade parkeringen på Sandö. De trafikmärken som områdets ägare har placerat ut förbjuder all annan trafik på själva ön och till cafébyggnaden än servicetrafik och trafik med bilar som är försedda med INVA-skylt.

Särskilt parkering på grönområdena och sandgångarna undviker pingvinerna.

Pingvinerna strävar efter ett uppbyggande samarbete och ger konstruktiva förslag till styrelsen.

Rules

Säännöt

1 §. Yhdistyksen nimi ja kotipaikka
Yhdistyksen nimi on Vaasan Pingviinit ry ja sen kotipaikka on Vaasa. Yhdistys on suomen- ja ruotsinkielinen. Kokousten pöytäkirjat, tiedotteet, ilmoitukset ja säännöt laaditaan ainoastaan suomeksi, ellei hallitus toisin päätä.

2 §. Tarkoitus ja toiminnan laatu
Yhdistyksen tarkoitus on talviuinnin ja siihen liittyvän virkistysuinnin ylläpito ja kehittäminen ympäri vuoden.
Tarkoituksensa toteuttamiseksi yhdistys huolehtii käytössään olevista tiloista, sekä järjestää avantouintiharjoituksia, kokouksia, juhlia, retkiä ja kilpailutilaisuuksia.
Toimintansa tukemiseksi yhdistys voi ottaa vastaan lahjoituksia ja testamentteja, omistaa toimintaansa varten tarpeellista irtainta ja kiinteää omaisuutta, toimeenpanna varojen hankkimiseksi asianomaisen luvan saatuaan arpajaisia, ylläpitää kioskimyynti toimintaa, sekä suorittaa rahankeräyksiä järjestämissään tilaisuuksissa asianmukaisen luvan saatuaan.

3 §. Jäsenet
Yhdistyksen jäsenet ovat varsinaisia jäseniä tai kunnia- kannatus tai koejäseniä.
Varsinaisiksi jäseniksi yhdistyksen hallitus voi hakemuksesta hyväksyä henkilön jonka voidaan toiminnallaan odottaa edistävän yhdistyksen tarkoituksen toteutumista. Uuden jäsenen jäsenmaksu katsotaan jäsenanomukseksi. Yhdistyksen hallitus vahvistaa jäsenyyden. Mikäli jäsenyyttä ei hyväksytä, hallitus ilmoittaa siitä jäsenyyttä hakeneelle ja palauttaa maksun. Jäsenen tulee omaehtoisesti huolehtia jäsenmaksunsa suorittamisesta hallituksen osoittamalla tavalla.
Kannatusjäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilöitä, tai oikeustoimikelpoisia yhteisöjä, jotka tukevat yhdistyksen toimintaa ja jäseneksi liittyessään sitoutuvat suorittamaan vuotuisen, tai kertakaikkisen kannatusjäsenmaksun. Kunniajäseneksi tai kunniapuheenjohtajaksi voidaan hallituksen esityksestä yhdistyksen kokouksen päätöksellä kutsua henkilö, joka on ollut yhdistyksen jäsenenä yhtäjaksoisesti vähintään kolmekymmentä (30) vuotta ja on niiden vuosien aikana ollut vähintään viitenä (5) vuotena yhdistyksen hallituksen jäsenenä, muuna toimihenkilönä, tai henkilö joka on erityisen huomattavasti auttanut yhdistyksen toimintaa. Kunniapuheenjohtajana voi toimia vain yksi henkilö kerrallaan. Saavutetut jäsenoikeudet säilyvät.

4 §. Jäsenen eroaminen ja erottaminen
a) Jäsenellä on oikeus erota yhdistyksestä ilmoittamalla siitä kirjallisesti hallitukselle, tai ilmoittamalla eroamisestaan yhdistyksen kokouksessa. Jäsen, joka on laiminlyönyt jäsenmaksunsa, katsotaan eronneeksi.
b) Jäsenen erottaminen
Hallitus voi erottaa jäsenen yhdistyksestä, jos jäsen on jättänyt täyttämättä ne velvoitteet joihin hän on yhdistykseen liittyessään sitoutunut. Jäsen voidaan erottaa myös jos hän menettelyllään yhdistyksessä, tai sen ulkopuolella on huomattavasti vahingoittanut yhdistystä, esiintyy hyvien tapojen vastaisesti tai ei enää täytä laissa tai yhdistyksen säännöissä mainittuja jäsenyyden ehtoja.

5 §. Liittymis- ja jäsenmaksu
Liittymis ja jäsenmaksujen suuruuden määrää seuran vuosikokous kutakin vuotta varten erikseen. Kannatusjäsenmaksujen suuruuden määrää kuitenkin hallitus. Kunniapuheenjohtajalla ja kunniajäsenillä ei ole jäsenmaksuvelvollisuutta. Vuosikokouksen päätöksellä hallitus voi hyväksyä henkilön jäseneksi myös kesken uintikauden. Vajaan vuosijäsenmaksun maksanut jäsen on koejäsen. Koejäsenen jäsenmaksun määrää hallitus. Koejäsenellä ei ole äänioikeutta jäsenkokouksessa.

6 §. Hallitus
Yhdistyksen asioita hoitaa hallitus, johon kuuluu vuosikokouksessa valitut puheenjohtaja ja kuusi (6) muuta varsinaista jäsentä, sekä (2) varajäsentä. Puheenjohtaja sekä hallituksen varsinaiset jäsenet valitaan kahdeksi (2) vuodeksi kerrallaan. Jäsenistä puolet (1/2) on vuosittain erovuorossa. Ensimmäisellä kerralla ratkaistaan erovuorot arvalla. Hallituksen varajäsenet valitaan vuodeksi kerrallaan. Hallitus valitsee keskuudestaan varapuheenjohtajan, sekä ottaa keskuudestaan, yhdistyksestä tai sen ulkopuolelta sihteerin, rahastonhoitajan ja muut tarvittavat toimihenkilöt. Hallitus voi tarpeen mukaan perustaa alaisuudessaan toimivia toimikuntia hoitamaan eri tehtäviä. Hallitus kokoontuu puheenjohtajan, tai hänen estyneenä ollessaan varapuheenjohtajan kutsusta, kun asianomainen koollekutsuja katsoo siihen olevan aihetta, tai kun vähintään puolet hallituksen jäsenistä sitä vaatii. Hallitus on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja, tai varapuheenjohtaja ja vähintään puolet (1/2) sen jäsenistä, on läsnä. Äänestykset ratkaistaan yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni, vaaleissa kuitenkin arpa.

7 §. Yhdistyksen nimen kirjoittaminen
Yhdistyksen nimen kirjoittaa puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja yhdessä tai jompikumpi yhdessä sihteerin tai hallituksen erikseen oikeuttaman henkilön kanssa.

8 §. Tilikausi ja tilintarkastus
Yhdistyksen tilikausi on 1.9 – 31.8. Tilinpäätös tarvittavine asiakirjoineen ja hallituksen vuosikertomus on annettava tilintarkastajille viimeistään kuukausi ennen vuosikokousta. Tilintarkastajien tulee antaa kirjallinen lausuntonsa viimeistään kaksi viikkoa ennen vuosikokousta hallitukselle.

9 §. Yhdistyksen kokoukset
Yhdistyksen vuosikokous pidetään vuosittain hallituksen määräämänä aikana syys-lokakuussa.
Ylimääräinen kokous pidetään, kun yhdistyksen kokous niin päättää, tai kun hallitus katsoo siihen olevan aihetta, tai kun vähintään kymmenesosa (1/10) yhdistyksen äänioikeutetuista jäsenistä sitä hallitukselta erityisesti ilmoitettua asiaa varten kirjallisesti vaatii. Kokous on pidettävä kolmenkymmenen vuorokauden kuluessa siitä, kun vaatimus sen pitämisestä on esitetty hallitukselle.
Yhdistyksen kannatus- ja koejäsenillä on läsnäolo ja puheoikeus. Kokouksessa on jokaisella varsinaisella- ja kunniajäsenellä, sekä kunniapuheenjohtajalla äänioikeus ja jokaisella äänioikeutetulla yksi (1) ääni. Kokouksen päätökseksi tulee, ellei säännöissä ole toisin määrätty, se mielipide, jota on kannattanut yli puolet annetuista äänistä. Äänten mennessä tasan, ratkaistaan vaali arvalla. Muutoin päätökseksi tulee kokouksen puheenjohtajan kannattama mielipide.
Ylimääräiseen kokoukseen käsiteltäviksi esitetyt asiat tulee toimittaa hallitukselle hyvissä ajoin, viimeistään kolme (3) viikkoa ennen kokousta, jotta ne ehditään valmistella kunnolla ja sisällyttää kokouskutsuun.

10 §. Yhdistyksen kokousten koollekutsuminen
Hallituksen on kutsuttava yhdistyksen kokoukset koolle vähintään neljätoista (14) vuorokautta ennen kokousta. Kokouskutsu julkaistaan yhdistyksen ilmoitustaululla olevalla suomen ja ruotsinkielisellä kokouskutsulla.

11 §. Vuosikokous
Yhdistyksen vuosikokouksessa käsitellään seuraavat sääntömääräiset asiat:
1. Kokouksen avaus
2. Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri, kaksi pöytäkirjantarkistajaa ja tarvittaessa kaksi ääntenlaskijaa.
3. Todetaan kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus.
4. Hyväksytään kokouksen työjärjestys.
5. Esitetään tilinpäätös, vuosikertomus ja tilintarkastajien lausunto.
6. Päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille vastuuvelvollisille.
7. Vahvistetaan toimintasuunnitelma, tulo- ja menoarvio, päätetään liittymis- ja jäsenmaksuista sekä toimihenkilöiden palkkioista.
8. Valitaan hallituksen puheenjohtaja kahdeksi (2) toimikaudeksi.
9. Valitaan seuraavaksi kahdeksi (2) toimikaudeksi kolme (3) hallituksen jäsentä erovuoroisten tilalle.
10. Valitaan kaksi (2) varajäsentä seuraavaksi toimikaudeksi.
11. Valitaan yksi tai kaksi tilintarkastajaa ja heille varatilintarkastajat.
12. Käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat.
Mikäli yhdistyksen jäsen haluaa saada jonkin asian yhdistyksen vuosikokouksen käsiteltäväksi, on hänen ilmoitettava siitä kirjallisesti hallitukselle seitsemän (7) päivää ennen kokousta.

12 §. Sääntöjen muuttaminen ja yhdistyksen purkaminen
Päätös sääntöjen muuttamisesta ja yhdistyksen purkamisesta on tehtävä yhdistyksen kokouksessa vähintään kolmen neljäsosan (3/4) enemmistöllä annetuista äänistä. Kokouskutsussa on mainittava sääntöjen muuttamisesta tai yhdistyksen purkamisesta. Yhdistyksen purkautuessa varat tulee käyttää talviuintia edistävään tarkoitukseen. Varojen käytöstä päättää viimeinen purkamisesta päättävä kokous. Yhdistyksen tullessa lakkautetuksi käytetään sen varat edellä mainittuun tarkoitukseen. Näiden sääntöjen lisäksi noudatetaan yhdistyslakia.

Stadgar

1 § Föreningens namn och hemort
Föreningens namn är Vaasan Pingviinit ry och dess hemort är Vasa. Föreningen är finsk- och svenskspråkig. Mötesprotokoll, meddelanden och regler är endast finskspråkiga om styrelsen inte bestämmer annorlunda.
2 § Syfte och verksamhetsformer
Föreningens syfte är att upprätthålla och vidareutveckla vinter- och rekreationsbad året om.
Föreningen fullföljer sitt syfte genom att underhålla sina utrymmen samt ordna övningar i vinterbad samt möten, fester, utfärder och tävlingar.
För att stöda sin verksamhet kan föreningen ta emot egendom genom donationer och testamenten, äga för sin verksamhet ändamålsenlig lös och fast egendom, ordna lotterier, bedriva kioskverksamhet samt verkställa penninginsamlingar genom olika evenemang som föreningen arrangerar sedan den inhämtat behövligt tillstånd härtill.
3 § Medlemmar
Föreningens medlemmar är ordinarie medlemmar eller heders-, stöd- eller provmedlemmar. Som ordinarie medlem kan föreningens styrelse på ansökan godkänna en person som med sin verksamhet väntas främja föreningens syften. Medlemsavgiften för en ny medlem anses som en ansökan om medlemskap. Föreningens styrelse bekräftar medlemskapet. Om en person inte godkänns som medlem meddelar styrelsen personen om sitt beslut och returnerar avgiften. Medlemmen bör själv sköta betalningen på det sätt som föreningen bestämt.
Föreningens styrelse kan som stödjande medlemmar godkänna personer eller sammanslutningar som har rättslig handlingsförmåga, som främjar föreningens syften och som förbinder sig att avlägga en årlig medlemsavgift eller en engångsavgift.
På förslag av styrelsen kan föreningens möte besluta att som hedersmedlem eller hedersordförande kalla en person som utan avbrott varit medlem i minst trettio (30) år och under den tiden i minst fem (5) år varit styrelsemedlem, annan funktionär eller på ett avsevärt sätt främjat föreningens verksamhet. Endast en person åt gången kan fungera som hedersordförande. Förvärvade medlemsrättigheter bibehålls.
4 § Medlems utträde eller uteslutning
a) En medlem har rätt att träda ur föreningen genom att meddela styrelsen skriftligen eller vid föreningens möte om sitt utträde. En medlem som inte har betalat sin medlemsavgift anses ha trätt ur föreningen.
b) Uteslutning av en medlem
Styrelsen kan utesluta en medlem ur föreningen om medlemmen har nonchalerat de förpliktelser som hon/han har förbundit sig till vid anslutningen. En medlem kan också uteslutas om hon/han med sitt agerande i eller utanför föreningen på ett avgörande sätt har skadat föreningen, om personens uppträdande strider mot god sed eller om personen inte längre uppfyller de medlemsvillkor som lagen eller föreningens stadgar ställer.
5 § Anslutnings- och medlemsavgift
Storleken på anslutnings- och medlemsavgifterna bestäms i föreningens årsmöte för varje år. Storleken på stödmedlemmarnas avgifter bestäms dock av styrelsen. En hedersordförande och hedersmedlemmar betalar inte medlemsavgifter. Styrelsen kan vid årsmötet godkänna en person som medlem också under pågående säsong. En medlem som inte har betalt full årsavgift är provmedlem. Styrelsen avgör storleken på medlemsavgiften för en provmedlem. En provmedlem är inte röstberättigad på föreningens möten.
6 § Styrelsen
Föreningens ärenden sköts av styrelsen som består av ordföranden och sex (6) andra ordinarie medlemmar som utnämnts på årsmötet, samt två (2) suppleanter.
Ordföranden och styrelsens ordinarie medlemmar väljs för två (2) år åt gången. Hälften (1/2) av styrelsemedlemmarna står årligen i tur att avgå. Lotten avgör vem som avgår första gången. Styrelsens suppleanter väljs för ett år åt gången. Styrelsen utser inom sig en viceordförande samt väljer inom sig, inom föreningen eller utifrån en sekreterare, kassör och övriga funktionärer.
Styrelsen kan vid behov grunda kommittéer som lyder under styrelsen för att sköta olika uppgifter. Styrelsen sammanträder på kallelse av ordföranden eller, vid förhinder för denne, av vice ordföranden då ifrågavarande sammankallare finner det nödvändigt eller då minst hälften av styrelsens medlemmar kräver det. Styrelsen är beslutsför då ordföranden eller viceordföranden och minst hälften (1/2) av styrelsemedlemmarna är närvarande. Besluten fattas med enkel majoritet. Vid lika röstetal avgör ordförandens röst, vid personval avgör lotten.
7 § Teckning av föreningens namn
Föreningens namn tecknas av ordföranden och vice ordföranden tillsammans eller av någon av dessa tillsammans med sekreteraren eller en person som styrelsen separat har berättigat.
8 § Räkenskapsperiod och revision
Föreningens räkenskapsperiod är 1.9–31.8. Bokslutet jämte nödvändiga handlingar och styrelsens årsberättelse ska överlämnas till revisorerna senast en månad före årsmötet. Revisorerna ska ge sitt utlåtande skriftligen till styrelsen senast två veckor före årsmötet.
9 § Föreningens möten
Föreningens årsmöte hålls årligen på en av styrelsen fastställd dag under tiden september-oktober. Ett extra möte hålls då föreningens möte så besluter eller då styrelsen anser att det finns skäl därtill eller då minst en tiondedel (1/10) av föreninens röstberättigade medlemmar skriftligen kräver det av styrelsen för ett särskilt angivet ärende. Mötet ska hållas inom trettio dagar från den tidpunkt då kravet på mötet framställts hos styrelsen.
Understödande medlemmar och provmedlemmar har rätt att närvara och yttra sig vid föreningens möte. Vid föreningens möte har varje ordinarie medlem och hedersmedlem samt hedersordförande rösträtt och varje röstberättigad har en (1) röst. Som mötets beslut gäller, om inte något annat bestäms i stadgarna, den åsikt som har understötts av mer än hälften av de avgivna rösterna. Om rösterna faller jämnt avgör lotten. I övrigt avgör mötesordförandens röst. Ärenden som ska tas upp till behandling på ett extraordinarie möte ska lämnas till styrelsen i god tid, senast tre (3) veckor före mötet för att de ska kunna förberedas omsorgsfullt och tas med i möteskallelsen.
10 § Kallelse till föreningens möten
Styrelsen ska sammankalla föreningens möten senast fjorton (14) dagar före mötet. Kallelsen sätts upp på föreningens anslagstavla på finska och svenska.
11 § Årsmöte
På föreningens årsmöte behandlas följande ärenden:
1. Mötets öppnande
2. Val av mötets ordförande, sekreterare, två protokolljusterare och vid behov två rösträknare.
3. Mötets laglighet och beslutförhet konstateras.
4. Föredragningslistan för mötet godkänns.
5. Bokslutet, årsberättelsen och revisorernas utlåtande presenteras.
6. Beslut om fastställande av bokslutet och beviljande av ansvarsfrihet till styrelsen och andra ansvarsskyldiga.
7. Verksamhetsplanen, budgeten samt anslutnings- och medlemsavgifternas storlek samt funktionärernas arvoden fastställs.
8. Val av styrelseordförande för två (2) verksamhetsperioder.
9. Val av tre (3) styrelsemedlemmar för följande två (2) verksamhetsperioder att ersätta dem som står i tur att avgå.
10. Val av två (2) suppleanter för följande verksamhetsperiod.
11. Val av en eller två revisorer och deras suppleanter.
12. Behandling av övriga i möteskallelsen nämnda ärenden.
Om en föreningsmedlem önskar att ett ärende ska behandlas vid föreningens årsmöte ska han skriftligen meddela detta till styrelsen sju (7) dagar före mötet.
12 § Ändring av stadgarna och upplösning av föreningen
Beslut om ändring av stadgarna eller upplösning av föreningen ska fattas vid föreningens möte med minst tre fjärdedels (3/4) majoritet av de röster som avgetts vid omröstningen. I möteskallelsen ska nämnas  om ändring av stadgarna eller upplösning av föreningen. Om föreningen blir upplöst används tillgångarna för att främja föreningens syfte. Tillgångarna används enligt beslut vid det sista möte som upplöser föreningen. Vid upplösning av föreningen används tillgångarna för ovanstående syfte. Utöver dessa regler iakttas föreningslagen.

Prices

The sauna is open (the oven is heated) every day between 10 AM -10 PM. Exceptions for example because of servicing the sauna we announce as quick as possible on our webpage and our Facebook group

Membership fee 1.11.2018 – 31.10.2019

• The membership fee is 120€ (season 1.11 – 31.10).  Additionally +10€ deposit for the key for new members.

Paying the membership fee:

New member:  Pay 130€ (120€ membership fee 1.11.2017 -31.10.2018 and 10€ deposit for the key) to the bank account of the Penguins IBAN: FI96 4958 0010 0108 60. 

Fill out the membership form and take it together with a receipt of payment to StudioTicket, Rewell Center., to recieve your own personal key.  You can start winter bathing at once. The membership form you find HERE to print it out out english membership form

Old member: pay 120 to the  to the bank account of the penguins (IBAN: FI96 4958 0010 0108 60). As message (do NOT use “viitenumero”(reference number) put the last four digits of the number on the backside of your electronic Penguin-key. The key starts working after a couple of Days.Especially on the beginning of the new season pay as soon as possible because the coding of the key/lock might take a little bit longer (only volunteers do this work).

Testing winter bath: Members have the right to bring friends with them to the sauna to introduce them into ice-swimming, but EACH time you have to agree about bringing a friend with you with a member of board: Olavi Saaristo 0443261754 or Mirja Aromaa 0505949780.

There can be only two guests at the same time. You have to inform about the names of the guests before visit. The guests are not insured by our insurance. Your key is personal and can be used only by the member.

Members have to use ALWAYS the electronic key when they arrive to the sauna, even if the door is open. It is important for statistics and to make sure the insurance is valid also on the trip home.

EACH time you have to agree about bringing a friend with you with a member of board.

Group visits are possible - they can be arranged during the winter time (November - March) and a group can not be more than eight people. The Group-visit can be during tuesdays 11-16 and saturdays 12-16. Responsible for group visits is Tobias Simon: tobias@simon-mail.eu. The price for groups is 50 EUR/ group (high schools 30 EUR/group).

Avgifter

BASTUN ÄR ÖPPEN:

Vår bastu är öppen och varm varje dag från kl 10.00-22.00.
Undantag: eventuella reparationsarbeten.

MEDLEMSAVGIFTER FÖR SÄSONGEN 1.11.2018 – 31.10.2019

  • ALLA NYCKELÄRENDEN I STUDIOTICKET

• Medlemsavgiften är 120€ (+ 10€ för ny medlem=nyckelpant). Verksamhetsår är 1.11 – 31.10. 

  • Priset för en ny, efter  tappad nyckel, är  20€

    Vill du avsluta? Lämna nyckeln till StudioTicket med ditt kontonummer.

• Personuppgifter för medlemsregister bör ifyllas före avhämtning av nya nyckeln från STUDIOTICKET.

– Formulären kan du ladda, fylla i och printa HÄR eller hämta pappersversion från bastun. Personuppgifter kommer inte att lämnas åt utomstående.

• Kontonumret är FI96 4958 0010 0108 60    BIC: ITELFIHH

ANVISNIGAR ÅT MEDLEMMARNA

NYCKELN är personlig och det är inte tillåtet att överlåta den till en annan person.

Vänner och bekanta har möjlighet att PROVA på vinterbad (1..1-30.4)  under två veckors tid. Om detta bör man kontakta en styrelsemedlem.
Medförande av ALKOHOL till bastun och dess utrymmen är strängt förbjudet. Man får ej heller vara berusad när man kommer till bastun (hälsorisk).

Medlemmarnas egna barn under 15 år får komma gratis till bastun i föräldrarnas sällskap.

BETALNINGSINSTRUKTIONER

Ny medlem: Verifikat av medlemsavgiften bör medtas när man hämtar nyckeln från StudioTicket.

Gammal medlem: På inbetalningen måste framkomma NYCKELNS FYRA SISTA NUMMER. Om man betalar flera personer på samma gång, måste alla medlemmars namn (OCH NYCKELNUMMER) framkomma på tilläggsuppgifter. Referensnummer ifylls inte.

Welcome

Visit our sauna by paying the entrance fee with your telephone! (You need a Finnish contract NO prepaid!)

Every day between 10 am- 8 pm it is possible to pay a single entrance fee (8,05€) at the front door. (Every visitor pays separately). The payment comes to your tfn-bill (Finnish operator).


(Instructions on the door 
in Finnish and Swedish
> the tfn# to call for opening the door.)

Our sauna is mixt (with women and men) and we wear swimming suits.

Alcohol is not allowed in our sauna.

 


To be a new member: Pay 130€ (the membership fee 120€ and the deposit of your own key 10€) to account FI96 4958 0010 0108 60  ( BIC:ITELFIHH).

Take a copy of the receipt and visit StudioTicket at Rewell Center, there you will get your own key and start at once! In StudioTicket you can also pay your membership with TYKY+- bills (if you have got those from you employer).

Vaasan Pingviinit ry. was founded in 1965.

The aim is to promote winter bath (“Polar bear”) as a hobby and connect people having this hobby.

With the help of the City of Vaasa we could build an own sauna, which is situated at the beautiful and central place on the island Hietasaari next to the swimming beach.

The sauna building was finished in 1999. The sauna was renewed in 2009 and regular repairs are done mainly based on volunteer work.

Penguins have never been more in Vaasa! We are now over 1100 members and we are happy to take new members at any time.

  • The sauna is open every day between 10 – 22, on Thursdays between 10-23
  • Please note that it is not allowed to consume alcohol in the sauna building or on our terrace. As well as it is not allowed to come to sauna under the influence of alcohol or other narcotics.
  • The membership fee is 120€ (+ new members deposit for the key 10€; a membership year is 1.11 – 31.10).
  • Testing winter bath is possible free if you come to our sauna with a member. Your visit has to be agreed with a member of board
  • Group visits are possible - they can be arranged during the winter time (November - March) and a group can not be more than eight people. The Group-visit can be during tuesdays 11-16 and saturdays 12-16. Responsible for group visits is Tobias Simon: tobias@simon-mail.eu. The price for groups is 50 EUR/ group (high schools 30 EUR/group).
  • More information see >  ”Prices”

Välkommen

MEDLEMSAVGIFT 120€, NYCKELPANT 10€

Möjligt med engångsbetalning!

Varje dag kl 10-20 kan du besöka Pingvinbastun med att betala (8,05€) med din telefon vid ytterdörren. Summan kommer till din telefonräkning.  Betalning med pre-paid fungerar inte. Förstås betalar man skilt för varje besökare.
Vi använder simdräkter vid bastun.

Alkohol förbjudet vid bastun.


ARRENDEAVTALET FÖRUTSÄTTER : PARKERA TILL SANDÖS EGENTLIGA P-OMRÅDE!


TYKY+ – sedlar (obs. bara med TYKY PLUS)går att använda till medlemsavgift i StudioTicket, där alla nyckelärenden numera sker.

Gammal medlem: betala medlemsavgiften (120€) I DIN EGEN BANK  och kom ihåg att lägga fyra sista siffror i din nyckel till bankverifikatets meddelande-fältet! Det går också att betala medlemsavgiften eller avgiften för en tappad nyckel  > 20€ (med bankkort eller kontant) i StudioTicket för 5€:s extra avgift.

NY MEDLEM: Betala 130€ i din egen bank till kontot FI96 4958 0010 0108 60, ta med kvittot och besök StudioTicket i Rewell Center,

Om du redan har betalat 100 € för 2018-2019, betala 20 € till. Kom ihåg att lägga fyra sista siffror i din nyckel till bankverifikatets meddelande-fältet!


 

Vaasan Pingviinit ry (Vasa Pingviner) grundades år 1965.

Syftet är att befrämja vinterbad och sammanföra vinterbadsentusiaster.

I samarbete med Vasa stad, har vi kunnat bygga en egen bastu, som ligger på en vacker och centralt beläget holme utanför Vasa centrum. På samma holme ligger Vasas största simstrand.

Nuvarande bastubyggnad färdigställdes 1999 och har underhållits regelbundet. Basturummet förnyades under 2009.

Bastubyggnad ägs av föreningen och vi bekostar allt med medlemsavgifter. Föreningen har försäkrat varje medlem med olycksfallsförsäkring (försäkringsbolaget Folksam).

Betalande ”medlems-Pingviner” har varit drygt tusen senaste åren. Nya medlemmar är förstås välkomna.

År 2015 påbörjades planering för en ny och mera rymlig bastubyggnad, som ska färdigställas under de kommande åren.

▪ Bastun är öppen varje dag. 10-22, torsdagar 10-23

▪ Medlemsavgiften är 120 € (+ nya medlemmar nyckelpant på 10 €). Säsong: 1.Nov – 31.Okt.

▪ Om du vill besöka vår bastu,  är möjligt kostnadsfritt tillsammans med någon medlem under två veckors tid.  Före besöket bör man alltid kontakta en styrelsemedlem.

GRUPPBESÖK  

Gruppbesök är tillåtna under vintertid (November - Mars) och på Tisdagar kl 11-16 och Lördagar kl 12-16. Storlek av besökargrupp kan bli högst åtta personer. Under ett gruppbesök finns en Pingvin-representant närvarande.

Besöket kommer att överenskommas med Tobias Simon (tobias@simon-mail.eu, tel. +358 40 960 7370). Det finns en avgift för gruppbesök (50 EUR / grupp, skolgäster 30 EUR / grupp).

 

  • Nyckelärenden: kontakta Kaija Forss.

För mer information, se ”Avgifter” sida

Hinnasto

Sauna avoinna (löylyhuone lämpimänä):

Joka päivä 10.00-22.00 ellei se korjauksien tai huoltotöiden vuoksi ole tilapäisesti suljettuna. Näistä pyritään ilmoittamaan saunalla/kotisivulla/Facebook-ryhmässä hyvissä ajoin.

Jäsenetu:

Jäsen voi Helsingissä käydessään käydä Saunaseuran saunalla vierailulla http://www.sauna.fi/ (sama käyntimaksu kuin omilla jäsenillä eli 10€ > avaimen neljä viimeistä numeroa todentaa jäsenyytesi).

Jäsenmaksut 1.11.2018 – 31.10.2019

Jäsenmaksu on vanhalta jäseneltä, jolla jo oma avain 120€, toimintakausi 1.11 – 31.10).  Lisäksi +10€ avainpantti uusille jäsenille, eli uusi jäsen 130€, vanha jäsen 120€.

  • Kadotetun tilalle hankitun uuden avaimen hinta on 20€ (maksu pankkiin, kuitti mukaan ja nouto StudioTicketistä)

Jäsenmaksutili FI96 4958 0010 0108 60      (Ulkomaisen pankin kautta maksettaessa > BIC:ITELFIHH)

Uusi jäsen saa maksukuittia vastaan oman avaimensa STUDIOTICKETISTÄ.

Lopettava jäsen palauttaa avaimensa StudioTicketiin (jätä samalla tilinumerosi niin saat avainpantin takaisin aikanaan).

Jäsenmaksun maksaminen, niin vanhan kuin uuden jäsenen, käy myös StudioTicketissä, käteisellä tai pankkikortilla, 5€:n lisämaksua vastaan.

On hyvin tärkeätä, että vanha jäsen laittaa avaimen neljä viimeistä numeroa (AX-alkuisesta sarjasta) merkitään maksaessa VIESTI-osaan. Viitettä ei käytetä. Lisäksi viesti-osan merkitään avaimenhaltija nimi jos tilin omistaja on toinen henkilö. Avain koodataan toimimaan 10 päivän kuluessa maksusta.

• UUSI JÄSEN: Henkilötietolomake jäsenrekisteriä varten on täytettävä  ja otettava mukaan (+kuitti maksusta) haettaessa oma avain StudioTicketistä.

– Lomakkeen voit täyttää ja tulostaa tietokoneellasi jäsentietolomake , täyttää sen StudioTicketissä tai hakea paperilomake saunaltamme.  Jäsentietoja ei luovuteta ulkopuolisille. Lomakkeen alaosa jää jäsenelle. StudioTicket merkitsee avaimen numeron jäsentietolomakkeen yläosaan, joka jää StudioTicketiin.

Jäsenmaksutili FI96 4958 0010 0108 60 BIC:ITELFIHH

RYHMÄVIERAILUT

  • Ryhmävierailuja sallitaan ja suositaan pääasiassa talviuintiaikana ja arkisin ennen klo 18. Vierailijoiden ryhmien koko pyritään pitämään korkeintaan kymmenessä. Ryhmävierailun aikana on Pingviinin edustaja mukana.Vierailusta sovitaan Tobias Simon (tobias@simon-mail.eu, puh. 040 960 7370) kanssa. Rymävierailusta peritään maksua (50 EUR/ ryhmät, Koululaiset 30 EUR/ryhmä).

Tuttavat ja ystävät voivat kokeilla talviuintiaikaan (1.11 – 30.4) avantouintia saunallamme MUTTA TÄSTÄ ON AINA SOVITTAVA yhdistyksen kanssa etukäteen vierailijan nimi ilmoittaen. Kokeilua voi suorittaa kahden viikon ajan aloittamisesta ystävän seurassa. Jäsenellä voi olla kaksi ystävää kerralla kokeilemassa.

Alkoholia ei saa nauttia saunalla eikä tuoda mukanaan. Päihtyneenä ei saa oleskella saunalla.

Jäsenten omat alle 15 v lapset voivat käydä saunalla vanhempansa kanssa.

Avainasioissa ota yhteys Kaija Forss’iin / kaija.forss@netikka.fi  –  0505118185 .

Maksuohjeita
UUSI JÄSEN: Maksukuitti tulee olla mukana kun haet oman avaimesi STUDIOTICKETistä, Rewell Centeristä! Ota myös täytetty jäsentietolomake mukaan tai täytä se StudioTicketissä.

Vanha jäsen: maksat oman pankkisi kautta ja merkitset avaimesi NELJÄ VIIMEISTÄ NUMEROA MAKSUN VIESTIOSAAN. Muuta ei tarvita, avain koodataan toimimaan (10 päivän kuluessa).

Tervetuloa



Jäsenmaksu 120 €, Avainpantti 10 €

KERTAMAKSULLA AVANTOON

Joka päivä klo 10-20 mahdollista kokeilla avantouintia kertamaksulla.

Maksu tapahtuu ulko-ovella puhelimella maksamalla. Pre-paid-littymä ei kelpaa. Ovessa ohjeet. Maksu (8,05€) tulee puhelinlaskuusi. Jokaisesta tulijasta maksetaan erikseen.

Käytämme saunalla uima-asuja.

Alkoholin käyttö saunalla kielletty.


KIITOS NIILLE, JOTKA PYSÄKÖIVÄT AUTONSA HIETASAAREN VARSINAISELLE P-PAIKALLE!


JÄSENMAKSU KAUDELLA 2018-2019 120 € (voimassa 2019 lokakuun loppuun, uusilta jäseniltä lisäksi avainpantti 10 €).

Mikäli maksoit 100 € kaudelle 2018 – 2019, maksa 20 € lisää ja muista laittaa avaimen (AX-alkuisen) numerosarjan neljä viimeistä numeroa maksun viestiosaan.

Jäsenmaksun maksaminen TYKY+ -seteleillä (huom. vain TYKY+ =PLUS) mahdollista StudioTicketissä mutta myös jäsenmaksun tai uuden avaimen maksun maksaminen käy käteisellä tai pankkikortilla (5€:n lisämaksua vastaan).

Vanha jäsen toki maksaa maksunsa helpoiten omassa pankissaan ja muistaa laittaa avaimensa (AX-alkuisen) numerosarjan neljä viimeistä numeroa maksun viestiosaan! Tämä numero on myös jäsennumero joka myös näkyy jäsenluettelossa saunalla. Muuta ei tarvita ja avain koodataan toimivaksi 10 päivän sisällä.

Toimimattomasta avaimesta yhteys Kaija Forss’iin. Yhteystiedot löydät yläpalkin kautta. Myös StudioTicket voi auttaa. Uusi avain hukatun tilalle maksaa 20€, ota maksukuitti mukaan ja hae uusi avain StudioTiketistä. Rikki menneen tilalle saa maksutta uuden avaimen (sovittava Kaijan kanssa). Lopettava jäsen palauttaa avaimensa StudioTicketiin ja saa pantin takaisin.

Maksuohjeet tarkemmin TÄÄLLÄ


Vaasan Pingviinit on Suomen Saunaseuran yhteisöjäsen ja Pingviini voi käydä jäsennumeronsa (avaimen 4 viimeistä numeroa) kertomalla Helsingin Lauttasaaren Vaskiniemessä saunomassa kertamaksulla (10€). Tutustu ennen käyntiäsi aukioloihin ja ohjeisiin täällä! Naisilla ja miehillä on omat saunavuorot Vaskiniemessä.


 Vaasan Pingviinit ry on perustettu vuonna 1965.

Toiminnan tarkoituksena on edistää talvi- ja virkistysuinnin harrastusta ja yhdistää näiden harrastajia.

Vaasan kaupungin avulla olemme voineet rakentaa oman saunan, joka sijaitsee kauniilla ja keskeisellä paikalla Vaasan Hietasaaressa,  uimarannan tuntumassa.

Saunamme valmistui 1999. Löylyhuone uusittiin vuonna 2009.

Saunarakennus on yhdistyksen eli jäsentemme omistama. Käynti saunalla tapahtuu tietysti jäsenen omalla vastuulla vaikkakin yhdistys on vakuuttanut jokaisen jäsenen tapaturman varalta (Vakuutusyhtiö LähiTapiola).

Meitä ”pingviinejä” on ollut viime vuosina yli tuhat. Uudet jäsenet ovat aina  tervetulleita.

Olemme aloittaneet uuden ja tilavamman saunarakennuksen suunnittelun.

Sauna on avoinna joka päivä klo 10-22 (torstaina klo 23:een)

  • Jäsenmaksun suuruus on 120 € (+ uusille jäsenille avainpantti 10€; toimintakausi 1.11 – 31.10).
  • JÄSENMAKSUTILI:  FI96 4958 0010 0108 60
  • Avantouinnin maksuttomaan KOKEILUUN on mahdollisuus jäsenen kanssa. Kokeilusta on aina sovittava hallituksen jäsenen kanssa.
  • Ryhmävierailuista :Ryhmävierailuja sallitaan ja talviuintiaikana (Marraskuu - Maaliskuu) ja Tiistaisin klo 11-16 ja Lauantaisin klo 12-16. Vierailijoiden ryhmien koko voi olla korkeintaan kahdeksassa. Ryhmävierailun aikana on Pingviinin edustaja mukana. Vierailusta sovitaan Tobias Simon (tobias@simon-mail.eu, puh. 040 960 7370) kanssa. Rymävierailusta peritään maksua (50 EUR/ ryhmät, Koululaiset 30 EUR/ryhmä).

Lisätietoa ”Hinnasto” -sivulla

Sample Page

This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:

Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)

...or something like this:

The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.

As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!

Privacy Policy

Who we are

Our website address is: https://vaasanpingviinit.fi.

What personal data we collect and why we collect it

Comments

When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection.

An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.

Media

If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.

Contact forms

Cookies

If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.

If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.

When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.

If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Embedded content from other websites

Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.

These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.

Analytics

Who we share your data with

How long we retain your data

If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.

For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.

What rights you have over your data

If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.

Where we send your data

Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.

Your contact information

Additional information

How we protect your data

What data breach procedures we have in place

What third parties we receive data from

What automated decision making and/or profiling we do with user data

Industry regulatory disclosure requirements